- A tan sólo 36 kilómetros de Cali y al pie de los cerros de la Cordillera Occidental se encuentra uno de los lugares más visitados por el turismo extranjero dentro de lo que es el Valle del Cauca: la Hacienda El Paraíso. Esta antigua finca hoy funciona a modo de Casa Museo y es conocida por ser el escenario de la famosa novela María, de Jorge Isaacs, uno de los referentes del género romántico latinoamericano.
At only 36 kilometers from Cali and the foothills of the Cordillera Occidental is one of the most visited by foreign tourists in what is the Valle del Cauca: La Hacienda El Paraiso.This former estate now functions as a house museum and is known for being the scene of the famous novel, Maria, Jorge Isaacs, one of the leaders of Latin American romantic genre.
- A partir de la historia de la novela ha nacido este museo que rinde homenaje al libro y se mencionan fragmentos de María, la protagonista de la historia.La antigua casa fue construida entre 1816 y 1828 por Víctor Cabal, un ganadero oriundo de Buga y ex alcalde de la ciudad de Cali. En 1828, la hacienda fue comprada por el padre de Jorge Isaacs y es por eso que la mayo parte de la novela transcurre en este escenario.
From the history of the novel is born, this museum pays tribute to the mentioned book andexcerpts from Mary, the protagonist of the story.
The old house was built between 1816 and 1828 by Victor Cabal, a native of Bugarancher and former mayor of the city of Cali. In 1828, the estate was bought by the father of Jorge Isaacs, and that is why the majority of the novel takes place in this scenario.
- Luego en 1953 fue adquirida por el departamento del Valle del Cauca y declarada Monumento Nacional el 30 de diciembre de 1959. Amplias y con techos altos, esta casa es un gran ejemplo de lo que eran las grandes fincas de la región del Valle del Cauca.Pista de vista de las plantaciones de caña de azúcar de la llanura verde es uno de los mayores atractivos del lugar
Then in 1953 it was acquired by the department of Valle del Cauca and declared a National Monument on December 30, 1959. Spacious and with high ceilings, this home is a great example of what were the great estates of the region of Valle del Cauca. Track of sugar cane plantations plain view of the green is one of the biggest attractions of the place.
Luego en 1953 fue adquirida por el departamento del Valle del Cauca y declarada Monumento Nacional el 30 de diciembre de 1959. Amplias y con techos altos, esta casa es un gran ejemplo de lo que eran las grandes fincas de la región del Valle del Cauca.Pista de vista de las plantaciones de caña de azúcar de la llanura verde es uno de los mayores atractivos del lugar